This document is valid in its entirety except for errors or omissions.
|
|||
| Document: | mdi_p1p20f-022 | ||
|---|---|---|---|
| Description: | Installation manual p1p20f-022 | ||
| Editor: | Omar Sbalchiero | ||
| Approver | Gabriele Bazzi | ||
| Link: | https://www.qem.eu/doku/doku.php/en/strumenti/qmoveplus/j1p20/p1p20f-022/mdi_p1p20f-022 | ||
| Language: | English | ||
| Release document | Description | Note | Date |
| 01 | New manual | 18/09/2020 | |
The copyright to this manual are reserved. For no reason, this document may be copied or reproduced in any form without the QEM permission.
QEM has no assurances or warranties regarding to content. Qem disclaims any responsibility relating to warranties of fitness for any particular purpose. The informations in this document are subject to change without notice. QEM not assumes responsibility for any error that may appear in this document
Trademarks :
The P1P20F - 022 software, controls the automation of sanders/smoothing machines.
Main features
Other features
The bars at the top and bottom of each page provide the following information:
| Installer Password | 462 |
For proper start-up of the machine, it's recommended to follow the order of the activities described below
J1-P20F Controller's Preliminary Calibration
Machine Settings
Calibrations
You can access the setup in two modes:
Access granted only if there aren't parts in the machine
| Generic parameters |
| Machine parameters |
| Load default generic parameters |
| Load default machine parameters |
| HMI Calibration |
| Conveyor, bridge and heads calibration |
To disable the password until the next restart press
, the icon must become
To access from the SETUP page press the
key
| Parameter name | Default | Range | Description |
|---|---|---|---|
| LOGO | ON | OFF ÷ ON | OFF: logo not showed ON: logo showed |
| LANGUAGE | en_GB | - | en_GB : english it_IT : italian |
| BUZZER | ON | OFF ÷ ON | OFF: disable ON: enable |
| DATA | - | - | Insert data |
| TIME | - | - | Insert time |
| DAYLING SAVING TIME | OFF | OFF ÷ ON | OFF: disable ON: enable |
To calibrate the touch screen, press
key
Follow the instruction.
To access, from the Generic Parameters page, press the
key
| P.ter | U.M. | Def. | Range | Description |
|---|---|---|---|---|
| GP-01 | - | 4000 | P (Pulse) | Encoder pulses x 4 corresponding to the space set in the Measure. |
| GP-02 | - | 400.0 | M (Measure) | Space corresponding to the encoder pulses in the Pulse parameter. Note: - the P/M ratio must be between 0.000935 and 4.000000. |
| GP-03 | - | 1 | 0 ÷ 3 | Decimal point position on the measurement of the conveyor belt view. 0=xxxx, 1=xxx.x, 2=xx.xx, 3=x.xxx |
| GP-04 | - | - | - | n.u. |
| GP-05 | - | 1 | 0 ÷ 1 | Position of heads with conveyor belt speeds below minimum (GP-06) 0 = remain in a low position 1 = go up |
| GP-06 | - | 0.1 | 0 ÷ 999999 | Minimun speed of the conveyor. |
| GP-07 | - | 0.5 | 0 ÷ 999999 | Delta speed beyond which the filter intervenes (GP-08). |
| GP-08 | msec | 50 | 0 ÷ 9999 | Filter value of the tape speed. |
| GP-09 | - | 0 | 0 ÷ 5 | Frequenzimeter sampling time (used to determine the speed of the conveyor belt) 0 = 240 ms, 1 = 480 ms, 2 = 24 ms, 3 = 120 ms, 4 = 960 ms, 5 = 1920 ms |
| GP-10 | - | 0 | 0 ÷ 1 | 0 = Store parts when turned off 1 = Does not store parts when switched off |
| GP-11 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Piece acquisition (In9) below the minimum speed. 0 = Enable 1 = Disable |
| GP-12 | mm | 10.0 | 0 ÷ 9999 | Space under which two nearby pieces are continuously machined Note: The counting of pieces always counts 2 pieces. |
| GP-13 | - | - | - | n.u. |
| GP-14 | msec | 1000 | 0 ÷ 9999 | Time T1 between starting a motor and the next |
| GP-15 | msec | 1000 | 0 ÷ 9999 | Time T2 between the start of the last motor and the activation of the end start motor output O18 |
| GP-16 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Position abrasive change. 0 = backward limit-switch 1 = forward limit-switch |
| GP-17 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Carter Contact Activation Status. 0 = NC (Normally Closed ) 1 = NO (Normally Open) |
| GP-18 | - | 4000 | P (Pulse) Encoder Bridge | Bridge encoder pulses x 4 corresponding to the space set in the Measure. |
| GP-19 | - | 400.0 | M (Measure) Ponte | Bride Space corresponding to the encoder pulses in the Pulse parameter. Note: - the P/M ratio must be between 0.000935 and 4.000000. |
| GP-20 | - | 1 | 0 ÷ 3 | Decimal poiint position on the speed Bridge view. 0=xxxx, 1=xxx.x, 2=xx.xx, 3=x.xxx |
| GP-21 | - | 1 | 0 ÷ 3 | Decimal point position on the measure Bridge view. 0=xxxx, 1=xxx.x, 2=xx.xx, 3=x.xxx |
| GP-22 | - | 2000 | -99999 ÷ 999999 | Maximum measure of the Bridge. |
| GP-23 | - | 0 | -99999 ÷ 999999 | Minimum measure of the Bridge. |
| GP-24 | - | 100 | -99999 ÷ 999999 | Slow-down measure of the Bridge. |
| GP-25 | - | 0 | -99999 ÷ 999999 | Homing measure of the Bridge. |
| GP-26 | - | 1.0 | -9999 ÷ 99999 | Homing Search Speed of the Bridge. |
| GP-27 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Homing Search Direction of the Bridge. 0 = Forward; 1 = Backward. |
| GP-28 | sec | 0.5 | 0 ÷ 60.0 | T3. Time passage operation heads descent / motor start. This is the waiting time from activating I2 input, for the instrument function mode from “Head activation” to “Motor Start”. |
| GP-29 | sec | 0.5 | 0 ÷ 60.0 | T4. Transition time from motor start/head descent operation.This is the waiting time from activating I2 input, for the instrument function mode from “Motor Start” to “Head activation”. |
| GP-30 | - | 0 | 0 ÷ 3 | Unit of measure “Time to activate/deactivate Mix Output”. 0 = The tA and td deactivation time are expressed in seconds. 1 = The activation time tA is expressed in seconds, the deactivation time td is expressed in minutes. 2 = The activation time tA is expressed in minutes, the deactivation time td is expressed in seconds. 3 = The tA activation time and td deactivation time are expressed in minutes. |
| GP-31 | - | 0.5 | 0 ÷ 999.0 | Ta. Activation time Mix output. This is the time (in minutes or seconds) to activate the U19 output (mix out) to execute the mix cycle. |
| GP-32 | - | 0.5 | 0 ÷ 999.0 | Td. Dectivation time Mix output. This is the time (in minutes or seconds) to deactivate the U19 output (mix out) to execute the mix cycle. |
| GP-33 | - | 0 | -99999 ÷ 999999 | Increase/Decrease minimum and maximum measure of the Bridge. It is the value that is added or subtracted from the maximum and /or minimum measure of the Bridge by pressing the relative keys on the main page of the bridge view. |
| GP-34 | - | 3 | 0 ÷ 99 | Number of check for piece presence input. The instrument checks the status of the input every 3 milliseconds. this parameter indicates how many checks and how many milliseconds the input must maintain logical state so that the instrument acquires the variation. |
For exit from the Generic Parameters page, press the
key
On the display is showed:
Press “YES”, if you want to store the introduced parameters.
Press “NO”, if you want exit, without saving the instroduced parameters.
To access, from the Machine Parameters page, press the
key
| N.ter | U.M. | Def. | Range | Description |
|---|---|---|---|---|
| MP-01 | - | 1 | 1 ÷ 19 | Heads number. |
| MP-02 | mm | 0 | 0 ÷ 999999 | Machine length. Note: space between the piece presence sensor and the end of the machine. |
| MP-03 | - | 0 | 0 ÷ 2 | Command/Control of the conveyor belt 0 - External Command/Control - Reading the speed. 1 - Command - reading the speed - Analog output. 2: - Command and Control with feedback from encoder - Reading the speed - Analog output - Start/Stop of the instrument |
| MP-04 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Bridge command 0 = External control. 1 = Bridge control with minimum, maximum limit-switch and slow-down. 2 = Bridge control with encoder minimum, maximum limit-switch and slow-down. |
| MP-05 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Motor Startup Sequence 0 = disable. 1 = enable to J1-P20. N.B. Motor start outputs are in common with head descent outputs. 2 = enabled on RMC module. 3 = enabled on RMC module. N.B. It is activated automatically at the input of the piece in the machine. |
| MP-06 | - | - | - | - |
| MP-07 | - | - | - | - |
| MP-08 | m/' | 5.0 | 0 ÷ 5.0 | Maximum speed (AO1 = 10 Volt) of the conveyor belt (MP-03 > 0) (see “Maximum speed settings). |
| MP-09 | m/' | 3.0 | 0 ÷ 5.0 | Speed in automatic of the conveyor belt (MP-03 > 0) |
| MP-10 | m/' | 1.0 | 0 ÷ 5.0 | Jog speed of the conveyor belt (MP-03 > 0). |
| MP-11 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Starting condition of the bridge in automatic mode (MP-04 = 1). 0 = Start with tape 1 = Start when a piece enter |
| MP-12 | s | 1.000 | 0 ÷ 999.0 | Delay time between the conveyor belt start and bridge start (MP-05 = 1). |
| MP-13 | % | 5.0 | 0 ÷ 100.0 | % maximum speed of the bridge in automatic mode. |
| MP-14 | % | 5.0 | 0 ÷ 100.0 | Slow speed of the bridge in automatic mode (MP-04 = 1) |
| MP-15 | % | 50.0 | 0 ÷ 100.0 | Jog Speed of the bridge (MP-04 = 1). |
| MP-16 | s | 2.000 | 0 ÷ 999.0 | Bridge stop time on the maximum and minimum limit-switches (MP-04 = 1). |
| MP-17 | - | 0 | 0 ÷ 1 | Direction of the pieces input. 0 = right 1 = left |
For exit from the Machine Parameters press the
key
On the display is showed:
Press “YES”, if you want to store the introduced parameters.
Press “NO”, if you want exit, without saving the introduced parameters.
To access to the “load default parameters” page, from the SETUP page:
Press “YES”, if you want “load” the default generic parameters.
Press “NO”, if you want exit, without saving “load” the default generic parameters.
To access at the Calibration page, from the SETUP page press the
key
Access is only allowed if input I5 = OFF
Important:
For exit from the Conveyor calibration page press the
key
Important:
For exit from the Bridge calibration page press the
key
La taratura dell'offset serve per calcolare la differenza tra il punto di attuazione e il punto di disattivazione del finecorsa presenza pezzo .
Per accedere alla pagina di taratura dell'offset, premere il tasto
Viene visualizzata la seguente Pagina:
Per accedere alla pagina di Impostazioni Parametri Teste, premere il tasto
Viene visualizzata la seguente pagina
Nota:
Con il parametro MP-16 = direzione d'ingresso dei pezzi, si sceglie (graficamente) la direzione di ingresso dei pezzi in lavorazione.
Nota:
Toccare il touch per selezionare il gruppo di teste
| Nome parametro | Unità di misura | Default | Range | Descrizione |
|---|---|---|---|---|
| Tipo | - | - | 0 ÷ 5 | Modi di funzionamento della testa. 0: disabilitata 1: levigatrice 2: fresatrice 3: molatrice 4: spazzolatrice 5: getto aria/acqua |
| Interasse | mm | - | 0 ÷ 99999.0 | Spazio tra il finecorsa presenza pezzo e il centro della testa. |
| Diametro | mm | - | 0 ÷ 99999.0 | Diametro utensile. |
Per uscire dalla pagina di Impostazione Parametri Teste premere il tasto
Con questa taratura le teste verranno attivate/disattivate nel punto giusto, anche se viene variata la velocità del nastro trasportatore.
Nota: disattivare l'avviamento motori ponendo a OFF il pulsante di avvio rotazione motori.
Accedere dal MENU' PRINCIPALE premendo il tasto
Premere il tasto
per fermare i motori
Per tornare al MENU' PRINCIPALE premere il tasto
Per accedere, dalla pagina di TARATURA premere il tasto
Toccare il touch per selezionare il gruppo di teste
| Parameter | U.M. | Def. | Range | Descrizione |
|---|---|---|---|---|
| CORR. VEL | m/' | 3.0 | 0 ÷ 5.0 | Velocità di riferimento della taratura dinamica |
| Downlag | mm | - | -999.0 ÷ 999.0 | ( + ) Spazio di ritardo della discesa della testa dall'inizio del pezzo |
| Risesdv | mm | - | -999.0 ÷ 999.0 | ( + ) Spazio di anticipo della salita della testa dalla fine del pezzo |
Per levigare tutto il pezzo: Downlag = 10, Risesdv = - 30
Per uscire dalla pagina di Taratura delle Correzioni dinamiche delle Teste premere il tasto
Per accedere alla diagnostica, dalla pagina di MENU premere il tasto
Da questa pagina è possibile accedere alle varie sezioni di diagnostica presenti:
![]() | Ingressi digitali |
![]() | Uscite digitali |
![]() | Conteggi |
![]() | Ingressi/uscite analogiche |
![]() | Informazioni connessione CAN |
![]() | Informazioni di sistema |
Per tornare al MENU' premere il tasto
Per accedere alla pagina di Diagnostica delle Uscite analogiche, premere il tasto
L'uscita analogica è espressa in Volt.
Per accedere alla pagina di diagnostica della Connessione CanOpen, premere il tasto
Per tornare al menù di DIAGNOSTICA premere il tasto
Per accedere alla pagina di diagnostica delle “Informazioni del sistema”, premere il tasto
| Fw name | firmware e checksum |
| Aux fw | firmware del modulo I/O ( non utilizzato in questa applicazione ) |
| Task time | tempo ciclo CPU : Minimo, Medio, Massimo |
| CPU time | tempo CPU nello stato di Run (hh:mm) |
| Touch screen | Test touch |
Per tornare al menù di DIAGNOSTICA premere il tasto
| Messaggio | Descrizione |
|---|---|
| Troppi pezzi in macchina | In macchina ci sono più di 30 pezzi |
| Attesa attivazione ausiliari… | Attesa abilitazione ausiliari (con MP-08 abilitato)(I4 = ON) |
| Posizionamento quota cambio abrasivo… | Il ponte viene comandato nella posizione di cambio abrasivo |
| Ausiliari disabilitati | Ausiliari disabilitati (I4 = OFF) |
| Attenzione!!! Motori spenti. | Tentativo di Start nastro con motori spenti |
Per accedere, dalla pagina di MENU PRINCIPALE premere il tasto
Premere il pulsante
per cancellare l'allarme
| Messaggio | Causa | Ingresso |
|---|---|---|
| Emergenza premuta | Controllare la linea dell'emergenza | I01 |
| Fault Inverter | Controllare inverter | I12 |
| Fault encoder belt | Controllare encoder nastro trasportatore (Attivo solo con MP-03 > 2). | |
| Protezioni termiche | Controllare le protezioni termiche | I06 |
| Carter | Controllare le protezioni perimetrali | I07 |
| Mancanza aria | Controllare il pressostato | I08 |
Il messaggio “Fault encoder belt” viene generato automaticamente, se entro 5 secondi non è stato compiuto uno spazio superiore a 2 unità di misura
in altre parole, il messaggio viene generato se lo strumento rileva una velocità inferiore a 60mm al minuto
Per accedere, dalla pagina di ALLARMI premere il tasto
Dopo aver rimosso le cause che provocano l'allarme, premere (x 3 sec.) il tasto
per cancellare
Massimo 60 allarmi.
La sequenza avviamento motori può avvenire in 3 modalità (parametro MP-05)
1 = abilitata su J1-P20. N.B.Le uscite di avviamento motori sono in comune con quelle di discesa testa.
2 = abilitata su modulo RMC.
3 = abilitata su modulo RMC. N.B. Si attiva in automatico all'ingresso del pezzo in macchina.
La sequenza di avviamento motori utilizza le stesse uscite utilizzate per la discesa teste.
L'Ingresso I2 stabilisce se le uscite vengono utilizzate per il comando discesa delle Teste oppure se vengono utilizzate per l'avviamento dei motori.
L'ingresso I3 fa partire la sequenza di avviamento motori.
Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro MP-05=1.
Legenda
La sequenza di avviamento motori utilizza le uscite utilizzate nel modulo RMC.
L'Ingresso I2 non ha nessun funzionamento.
L'ingresso I3 fa partire la sequenza di avviamento motori.
Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro MP-05=2.
Legenda
La sequenza di avviamento motori utilizza le uscite utilizzate nel modulo RMC.
L'Ingresso I2 non ha nessun funzionamento.
L'ingresso I3 non ha nessun funzionamento.
La sequenza di “avviamento motori” viene avviata automaticamente non appena “entra” il primo pezzo in macchina. N.B. Quando l'ultimo pezzo lavorato “esce” dalla macchina, le uscite avviamento motori si disattivano.
Qui di seguito il diagramma di funzionamento della sequenza avvio motori con il parametro MP-05=3.
Legenda
For supplying you fast service, at the lowest cost, we need your support.
To provide you with an efficient service, please read and adhere to the instructions given here
It is recommended to pack the instrument with materials that are able to cushion any falls.
| | |
| Use the original package: it must protect the instrument during transport. | Attach: 1. A description of the anomaly; 2. A part of the electric scheme where the equipment is inserted 3. The planning of the equipment (set up, quotas of job, parameters…). 4. Request a quote for repair; if not required, the cost will be calculated in the final balance. | A full description of the problem, will help identify and resolve your problems fast. A careful packaging will avoid further inconveniences. |